dimanche 7 octobre 2012

Helpx à Palm Cove

Depuis une semaine nous faisons du helpx à Palm Cove. Qu’est ce que du helpx ?? Vivre chez des familles qui nous logent, nous nourrissent et en contrepartie nous faisons 3 ou 4h de boulot quotidien pour eux. Généralement ça tourne autour du ménage dans la maison, le nettoyage du jardin ou la peinture de la façade par exemple.
Vu que nous n’avons pas encore trouvé de véhicule pour bouger nous avons donc décidé de nous lancer dans cette aventure. Notre objectif est clair : vivre dans une famille pour parler avec eux et améliorer notre anglais !
Donc dimanche 16, notre hôte doit venir nous chercher à Cairns. Nous avions initialement rendez vous a midi à notre hôtel mais à 11h nous recevons un texto : Alex, notre hôte, nous dit qu’il a un problème de voiture et qu’il ne sera pas là avant 15h. grgrrgrrg, nous venons de rendre la clé de notre chambre, nous sommes à la rue avec 2 énormes sacs…
A 15h finalement, quelqu’un nous appelle pour nous récupérer, ce n’est pas Alex mais Michael, un français qui travaille ici depuis 4 mois.
Nous arrivons à Palm Cove vers 15h45 et Michael nous dépose dans un appartement et nous explique que l’on va vivre là !!??
« Mais nous ne vivons pas avec Alex et sa femme ?? »
« Non, non Alex et Pam n’habitent pas à Palm Cove, vous serez ici avec un autre couple de « helpers »…
Ah là, Notre déception est grande. Nous qui espérions partager un peu de leur quotidien et parler l’anglais d’Australie, c’est raté … Nous nous installons donc dans  l’appartement lorsque nous voyons arriver Jay et Vicky, un couple de … Taiwanais, qui parle un anglais assez… basique. Deuxième déception, c’est pas ici que l’on va progresser… Du coup, on parle petit chinois entre nous … hihihi. 

Jay & Vicky
Au lieu d’atterrir dans un ptite famille sympathique pour faire un peu de jardinage, on est tombé dans une entreprise familiale qui détient plus de 200 appartements de luxe …
Tous les jours Alex notre hôte, enfin je dirais plutôt notre patron, nous envoie un texto pour nous dire où aller et à quelle heure y aller. De plus, on ne peut pas dire que le monsieur soit vraiment organisé ; ce texto on le reçoit tout le temps le matin même et à la dernière minute !  Tous les jours on speede pour être à l’heure au rendez vous. Difficile de prévoir quoi que soit dans ces cas là. Pour ceux qui nous connaissent un peu, vous vous doutez bien qu’on a un peu de mal avec sa méthode de travail…
Donc depuis le début de la semaine on fait :                                        
- du « detailling » dans les apparts : on fait la poussière sur les plaintes, les tableaux, les tiroirs, les placards, en fait on fait tout se que ne fait pas une femme de ménage lors d’un départ d’un client. C’est assez easy car on est ensemble pour le faire et dés que nous avons fini l’appart on peut partir. En général, on fait quand même 3h30, 4h.
- après Mathieu a fait du housekeeping runner : il va d’apparts en apparts pour déposer le linge propre et récupérer le sale. Je veux pas dire mais c’est assez facile … La première fois il était avec un Japonais super sympa et qui parlait super bien anglais et la seconde fois avec un portugais. Donc il s’est régalé de pouvoir enfin parler !
- Par contre moi j’ai fait du housekeeping cleaning, : dans tous les apparts où Mathieu a déposé le linge. Je refais tous les lits et je nettoie tout le bordel des clients... En général, je suis avec une Australienne, Ginna, qui est très gentille mais qui parle super vite avec un accent incompréhensible. La plupart du temps je ne comprends rien a ce qu’elle me dit, même pas un mot, la conversation est vraiment à sens unique pourtant elle parle, elle n’arrête pas... La première fois, je hochais la tête en espérant qu’elle ne me pose pas de question … Donc on ne peut pas dire que j’ai beaucoup pratiqué à vrai dire…

A côté de ce travail un peut « boring », nous sommes logés dans un appartement avec une piscine super sympa, lorsque le frigo est vide, Alex nous amène au shopping et on est libre de prendre tout ce que l’on veut ! Donc un soir on mange français et un soir on mange taiwanais !
Pour l’instant nous travaillons le matin. On fini vers 13h ou 14h donc l’après midi nous prenons le temps de découvrir cet endroit paradisiaque avec sa plage, ses palmiers et son petit ponton, de chercher un véhicule ou de parler avec les parents via Skype.





Par contre on ne s’est pas encore baigné (dans la mer) et je pense que l’on ne se baignera pas ici… même si il n’y a à priori pas de crocodile à cette période de l’année, nous avons réussi l’exploit d’en voir un au bout de 8 jours en Australie !!! La scène se déroule à 10 mètres de la plage, dans la mangrove, oui oui oui !! Un midi où l’on avait fini de nettoyer un magnifique appartement, nous décidons de passer par la plage pour rentrer à notre « accomodation ». Nous empruntons alors un petit pont de bois pour traverser la mangrove. A ce moment là Mathieu m’appelle :
« Laurianne, Laurianne, vient voir, j’ai vu un crocodile ! »
Moi, très sceptique, je ne l’ai pas cru. Surtout que le matin même, j’avais demandé à Alex s’il avait déjà vu un crocodile ici, et il m’avait répondu oui mais seulement une fois en vingt ans. Je suis quand même allé voir et on s’est posé sur le pont et regardé pendant 5 minutes la rivière marécageuse…
« Bon Mathieu c’est bon t’as rêvé on y va maintenant »
Et là, tout à coup, est sortit tout doucement de l’eau, à 10 mètres de nous, une tête de crocodile (ou d’alligator, pour l’instant on fait pas la différence !). Whouaaa, on n’osait plus bouger, dommage que je n’avais pas mon appareil photo sur moi.  Donc maintenant vous comprenez bien que même si la plage est magnifique on ne fait qu’y poser les serviettes.

Niveau anglais, ben on en apprend un peu plus tous les jours surtout avec les textos d’Alex, quand il nous donne rendez vous pour le boulot. Ils nous sort tout le temps de nouvelles expressions avec pleins d’abréviations que nous devons décrypter. Le dernier en date : «  Bear with me will adv in about 20 minutes » heinnn ??? Un ours avec lui ?? Après une petite recherche sur notre petit dico qui ne nous quitte jamais, en fait, il voulait que nous nous dirigions vers l’office en s’avançant sur le chemin … pfff il ne peut pas être simple dans ses messages …!!

Pour ce qui est du véhicule nous avons fait plusieurs visites de vans, voitures break. Mais soit ils étaient trop chers soit ils avaient trop de kilomètres donc pour l’instant on attend de trouver la bonne occas !

L'unique rue de Palm Cove




Notre premier barbeuc !








See you next time les amis !!

4 commentaires:

  1. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  2. Requins des sous-bois,

    Je permets juste une petite correction de type plantigrade.
    "Bear with me", qu'on pourrait traduire littéralement par "supportez-moi", est une formule de politesse qui invite son destinataire à excuser une lourdeur, une impolitesse de son émetteur.

    Bear with me, but I've had to correct the non-sense I just read.

    Keep chilling out mates!

    RépondreSupprimer
  3. Merci de ns faire profiter de ton savoir ! La prochaine fois on t'enverra le texto directement! Bisous Gabounette!!

    RépondreSupprimer
  4. Coucou les cousins ! Cool de voir que vous étes bien arrivés ! Ca rechauffe le fond du canapé de Canet de voir des photos de soleil.... Des bisous. Bon trip. A bientôt.

    RépondreSupprimer

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez cliquer sur Anonyme si vous n'avez pas de compte google.
3) Vous pouvez, en cliquant sur le lien S'abonner par e-mail, être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquer sur Publier enfin.